Российский танкер терпит бедствие в Азовском море
Нурмагомедов защитил титул чемпиона UFC
Громкое убийство произошло в Ленинградской области
Якутян приглашают на онлайн-экскурсию "Моторы войны"
IT-школа СВФУ набирает учеников

ИА SakhaNews. В Якутске отдали дань памяти первому эвенскому романисту. На вечер, посвященный 95-летию со дня рождения Платона Ламутского, в Дом народов Севера пришли почитатели таланта писателя, литературоведы, его земляки и родственники.

Народный писатель Якутии Андрей Кривошапкин предложил к 100-летию Платона Ламутского установить его барельеф в селе Березовка в Среднеколымском районе.

«Я был учеником Платона Афанасьевича. Учился во втором классе, когда в наше село приехал молодой учитель. С его приездом наша школа преобразилась, учеба стала поистине увлекательным процессом, мы жаждали учиться и впитывать знания. Ламутский был сыном своего народа, гордился тем, что он, сын безграмотного эвенского кочевого охотника. Платон Афанасьевич был настоящим энтузиастом возрождения эвенского языка, большим мастером художественного слова», – отметил А.Кривошапкин.

Справка:

Степанов (Ламутский) Платон Афанасьевич родился 13 ноября 1920 г. в Ламынхинском наслеге Кобяйского района Якутской АССР. Умер 25 декабря 1986 г. Эвенский поэт и прозаик, педагог, автор первого эвенского романа «Дух земли». Заслуженный работник культуры Якутской АССР.

В 1962 г. вышла первая книга стихов «Песни эвена» на эвенском языке.

В 1962 г. вступил в Союз писателей СССР.

Произведения писателя включались в учебники для эвенской начальной школы, в переводе на русский и якутский языки публиковались на страницах периодической печати Якутии и соседних областей, в центральных изданиях.

Кроме литературной деятельности, писатель собирал эвенский фольклор. Венцом творчества первого эвенского романиста считают его эпическое повествование «Сир иччитэ» («Дух земли»). Роман изначально был написан на эвенском языке, по свидетельству А.В.Кривошапкина, с авторизованным переводом (подстрочником) на якутском языке, который в обработке П.Аввакумова увидел свет под названием «Сир иччитэ» в 1987 году после смерти автора.

В начале 1990-х годов в журнале «Полярная звезда» роман был опубликован на русском языке, в переводе Ариадны Борисовой под названием «Запретный зверь».

Поделиться в соцсетях

Если вы стали очевидцем интересного события или происшествия, присылайте фото и видео на Whatsapp 8 909 694 82 83
23.11.2015 16:56 (UTC+9)

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ