Жительница Якутии отпугнула медведя подожженной газетой
COVID унёс две жизни в Якутии
Новый адвокат Ефремова попросил для актера условный срок
Якутские онкологи приглашают на консультации выходного дня
В Якутии за сутки потушили два лесных пожара

«Колыбелью нашего детства» назвала культуролог Валентина Чусовская изданную в Национальном книжном издательстве «Бичик» детскую книжку «Приключения Ваньки Быкова на Говорящей Горе» лауреата Большой литературной премии России Ивана Иннокентьева. Более точно охарактеризовать иннокентьевскую повесть в рассказах нельзя. После прочтения книги всплывают греющие душу воспоминания о детстве, где мир до краев наполнен простой радостью бытия, где свято веришь, что в лесу за деревней живет фея и леший-хохотун (которого надо остерегаться – заманит своим хохотом, закружит и уведет в тайгу), на камне у речки грустит русалочка, а Красная гора – живая. Самое забавное, что писатель пишет о своем детстве, а вы, читая, при этом погружаетесь и в собственные, радостные, воспоминания.

Однако вспомним, что книжка написана для детей, и повествует она, весьма занимательно, о жизни, полной удивительных событий, забавных ситуаций, увлекательных и порой опасных приключениях поселковых мальчишек, один из которых сам автор в детстве. Почему Ванька и почему Быков – вполне можете задаться вопросом вы. «Ничего удивительного, в художественном произведении вполне допустимы такого рода вольности. Тем более, что Иваном Быковым прозывался мой прадед по отцовской линии. Сей молодой поручик был сослан в Сибирь «за вольнодумство» в 60-е годы позапрошлого века. Так гласит семейное предание, – обращается к юным читателям автор. – А Говорящая Гора – это несколько замаскированное название моего родного шахтерского поселка Сангар. Слова «сангар(+ар) по-якутски означает «говорящий». Так появился на свет населенный пункт, который не значится ни на одной карте мира».

Я уже сказала, что книжку интересно читать и взрослым, и вот еще, как мне кажется, почему. У многих из нас, успевшим в своей жизни захватить две разные эпохи, иногда возникают фантомные боли о канувшей в Лету большой стране, где, согласитесь, было немало хорошего. Так вот, писатель с удивительной точностью воссоздает картину того времени, и так приятно едва ли не воочию видеть «старый добрый мир», где мы были самой читающей страной.

Но это так, лирическое отступление. А потому забросьте куда подальше смартфон, выключите компьютер (про телевизор и упоминать не буду), сядьте с детьми в уголочек и вместе наслаждайтесь «невероятными и истинными» приключениями «Ваньки Быкова на Говорящей Горе»!

Книжка продается в магазине "Бичик". Весьма рекомендую.

Ольга СЕРГЕЕВА,

ИА SakhaNews

Справка:

Иннокентьев Иван Иванович родился 21 марта 1957 г. в с.Кобяй Кобяйского района Якутской АССР в семье служащего.

По окончании Намской средней школы год проработал каменщиком в ПМК-572 треста «Якутсельстрой».

В 1975 г. поступил на отделение журналистики Иркутского госуниверситета. С 1980 г. работал в газете «Молодежь Якутии» корреспондентом.

В декабре 1983 г. перешел в Союз писателей Якутии - сначала уполномоченным, затем директором Бюро пропаганды художественной литературы.

В 1991 г. стал заведующим отделом прозы журнала «Полярная звезда».

C 1996 г. - заместитель главного редактора журнала «Илин». По совместительству работает заместителем главного редактора журнала «Чуораанчык» («Колокольчик») по русскому изданию.

Прозаик, драматург, пишет на русском языке. Член Союза писателей России. Произведения его впервые были опубликованы в 1970 г. на страницах районной газеты. Первая большая подборка рассказов увидела свет в 1987 г. в журнале «Полярная звезда» и получила положительный отклик в «Литературной газете».

Начиная с 1990 г., вышли книги «Куст, который грел», «Некто и Некий» (1994), «Проклятые воители» (2001), «Свинцовая пушинка» (2005), «Древо» (2007), "Колодезь Познания" (2012), "Тайна (2014), "Тамбур Тутанхамона" (2015).

На русский язык им переведены фантастические новеллы юкагирского писателя Н.Курилова, повесть якутского прозаика П.Аввакумова «Единожды потеряв», отдельные произведения якутских писателей. Повести и рассказы, драматургические произведения и сказки писателя отличаются оригинальностью сюжетных ходов, лаконичностью, глубоким проникновением в психологический мир своих героев.

И в прозе, и в драматургии автор отстаивает право художника на свободный творческий поиск». По его пьесам поставлены спектакли в Саха академическом театре им. П.А.Ойунского - «Дьай, Дьол, Имэн» (1997), «Пророк» (1999), Русском академическом театре им. А.С.Пушкина - «О Соломоне Мудром, Александре Македонском и Весах Мироздания» (по мотивам произведений П.А.Ойунского) (2003), Нюрбинском государственном театре - «Трихина» (2002), «Ким эрэ ким...» (2006), Государственном театре юмора и сатиры - «Таро - добрый странник» (2006), Нерюнгринском Театре Актера и Куклы – "Древо" (2011)..

Награжден медалью Пушкина (2013 г.). Лауреат Большой литературной премии России (2012 г.). Заслуженный работник культуры РС(Я), обладатель гранта Президента республики в области театрального искусства за 2005 г., лауреат I премии республиканского конкурса драматургических произведений, посвященного 100-летию выдающегося государственного и политического деятеля И.Е.Винокурова, республиканской журналистской премии «Золотое перо».

Увлекается коллекционированием картин якутских художников.


Ссылки по теме:

Поделиться в соцсетях

Если вы стали очевидцем интересного события или происшествия, присылайте фото и видео на Whatsapp 8 909 694 82 83
17.08.2016 03:39 (UTC+9)

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ