В Якутии женщине удалось сумкой отбиться от бродячих собак
В Карачаево-Черкессии лавина накрыла горнолыжную трассу
Доходы России от экспорта нефти рухнули
Школьников Якутска переводят на дистанционку до 25 января
Аспирант МГУ получил шесть лет колонии за поджог офиса ЕР

«Я пленник русской поэзии», – признался Семен Руфов на своем творческом вечере, состоявшемся по благословению Владыки Романа 2 октября в здании Якутской и Ленской епархии. По уже сложившейся традиции, вечер вела заслуженная артистка Якутии Лира Габышева.

В Знаменском зале негде было яблоку упасть: послушать народного поэта Якутии пришли собратья по творческому цеху – молодые и убеленные сединами, переводчики литературных текстов, ученые, студенты Якутской духовной семинарии, простые любители изящной словесности. Все они были удивлены, восхищены, сражены наповал жизнелюбием, литературным мастерством мэтра и «пламенной страстью» к русской поэзии, которую он пронес через всю свою жизнь.

Родившись в глухой якутской деревне, Семен Титович рано пристрастился к книгам. Русскую литературу в детстве читал в якутских переводах и даже по малости лет считал русских классиков якутами.

Он был настолько влюблен в бессмертное произведение Пушкина, что, по словам друга, профессора СВФУ Николая Тобурокова, косил сено «под пушкинские ямбы»! Размахивая косой, юный Сеня декламировал: «Мой дядя самых честных правил, //Когда не в шутку занемог..»

Еще один кумир Семена Титовича – Лермонтов. Прочитав школьником стихотворение «Выхожу один я на дорогу», он, как и многие другие стихи русских поэтов, запомнил его навсегда, и всю жизнь мечтал побывать у Лермонтова в Тарханах, увидеть тот самый дуб, который склоняется и шумит над могилой поэта, посаженный его бабушкой Елизаветой Алексеевной Арсеньевой. Мечту Руфов осуществил в 84 года. Оказалось, что дуб повален бурей, и его спиленный ствол лежит рядом с могилой Михаила Юрьевича.

На вечере Семен Титович читал стихи Пушкина и Лермонтова на русском языке и свои переводы их на якутский язык. Как в первый раз, гости вечера с замиранием сердца вслушивались в бессмертные строки стихотворений «Пророк», «Дума», «Поэту», «Цветок»... По признанию Семена Титовича, в стихотворении Пушкина «Конь» ему видятся параллели с олонхо, когда кони предупреждали боотуров о беде. Его Руфов перевел на якутский язык еще 40 лет назад.

Как отмечали в своих выступлениях коллеги и друзья поэта, благодаря Руфову на якутском языке заговорили герои поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», он бережно перевел на родной язык 154 сонета Шекспира, творения Абая Кунанбаева, поэму Константина Иванова «Нарспи», написал множество очерков о собратьях по перу.

Епископ Якутский и Ленский Роман вручил Семену Титовичу юбилейную общественную медаль «В память о 200-летии Отечественной войны 1812 г.» Эта награда – знак признания особых заслуг человека перед Отечеством и обществом. Сам поэт считает символичным, что свое 85-летие он встречает в 380-летнюю годовщину вхождения Якутии в состав Российского государства.

Ольга СЕРГЕЕВА,

ИА SakhaNews.

Справка:

Руфов Семен Титович родился 5 декабря 1927 г. в селе Тамалакан Верхневилюйского района ЯАССР.

В 1942 г. окончил семилетнюю школу в соседней деревне, в 1954 году – заочно библиотечное отделение Якутской культпросветшколы. Несколько лет заведовал сельской библиотекой.

В 1957-1958 годах был литсотрудником республиканской газеты «Молодой коммунист».

В 1963 году окончил Литературный институт им. А.М.Горького в Москве. Многие годы работал корреспондентом, заведующим отделом редакции республиканского журнала «Хотугу сулус».

Печатается с 1955 г.

В 1959 г. вышел первый поэтический сборник - «Садись, поговорим», в 1961 г. – «Годы мои бессонные», в 1963 г. – «Крылатые олени».

В 1998 г. выпущены книги «Юморина» и антология поэтических переводов «Звездное небо», в 2002 г. – «Зыр-зыр».

Народный поэт Якутии. В 1963 г. был принят в члены Союза писателей СССР. Заслуженный работник культуры РФ и PC(Я), лауреат Литературной премии имени Эрилика Эристиинэ, лауреат Литературной премии "Алаш" Республики Казахстан.

Поделиться в соцсетях

Если вы стали очевидцем интересного события или происшествия, присылайте фото и видео на Whatsapp 8 909 694 82 83
03.10.2012 18:16 (UTC+9)

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ