Федеральный информационный портал "SakhaNews"
(Информационное агентство "SakhaNews"/"Саха Новости")

Дата публикации: 14-12-2019 11:47
URL публикации: http://www.1sn.ru/238640.html


Якутяне стали лауреатами литературной премии «Дальний Восток»

ИА SakhaNews. Якутяне стали лауреатами литературной премии «Дальний Восток» им. В.К.Арсеньева. Победа в номинации «Длинная проза» присуждена Андрею Геласимову («Роза ветров), в номинации «Короткая проза» – Анатолию Слепцову («Быков мыс», «Честные люди»), сообщает «Российская газета».

«Мы не делили писателей на дальневосточных, европейских, северных и так далее, – отметил председатель жюри Сергей Шаргунов. – Это все разные части нашей великой русской литературы».

Ранее в шорт-лист премии «Дальний Восток» были включены три автора из Якутии: Олег Сидоров с книгой о Максиме Аммосове (в номинации «Длинная проза»), Анатолий Слепцов с рассказами «Честные люди», «Быков Мыс» («Короткая проза») и Александра Агафонова со сборником для детей «Сказочная Якутия» («Проза для детей»). Всего на соискание премии было подано 193 произведения из 17 регионов Российской Федерации и одного зарубежного государства. Финалистами стали десять авторов.

Победитель в каждой из номинаций получит по 500 тысяч рублей. Общероссийская литературная премия «Дальний Восток» им. В.К.Арсеньева учреждена по инициативе Юрия Трутнева, заместителя председателя правительства РФ - полномочного представителя президента страны в Дальневосточном федеральном округе.

Одну из номинаций, за вклад в культуру Дальнего Востока, полпред финансирует лично. Её получил писатель Владимир Серкин.

«Мы пригласили вас в этот зал для того, чтобы сказать спасибо за то, что вы делаете», – сказал Трутнев на церемонии награждения.

В рассказе «Честные люди» Анатолия Слепцова рассказывается о судьбе фронтовика, чей жизненный путь заканчивается самоубийством. Но это не «чернуха», как можно был бы предположить, автор кратко, ёмко, образно рассказывает о войне и мире «маленького человека» щедрой души и беззаветной отваги. И становится ясным: в Якутии появился ещё один очень талантливый самобытный писатель.

Андрея Геласимова, «элитарного аутсайдера», как он себя однажды назвал на встрече с якутскими журналистами, могут считать своим иркутяне, якутяне и москвичи. В один из своих визитов в Якутск писатель сказал, что в этом северном городе произошли главные события в его жизни: здесь родились трое его детей; когда был преподавателем ЯГУ, в каникулы написал две книги и повесть о школе номер 21. Писал для себя, печатать свои произведения не пытался. Успех пришёл, когда московское издательство опубликовало его повесть «Фокс Малдер похож на свинью».

В геласимовском романе «Холод» взаимоотношения северян с Богом, друг с другом проходят через холод, и холод в романе описывается в двух ипостасях – физической и метафизической, холод выступает как действующее лицо, а события происходят той самой декабрьской зимой 2002 года, когда на ЯГРЭС произошла авария и город с населением более двухсот тысяч человек едва не был заморожен.

Фото Аграфены Кузьминой.

Справка:

Слепцов Анатолий Игнатьевич родился в 1968 году в селе Ытык-Кюель Алексеевского района (ныне Таттинский) Якутской АССР.

С отличием окончил Алданское медицинское училище и Медицинский институт СВФУ им. М.К.Аммосова и клиническую ординатуру.

Работал фельдшером «Скорой помощи», хирургом в родном селе, заведующим хирургическим отделением Таттинской центральной районной больницы.

Награжден Почётной грамотой МЗ РФ (2007) и знаком «Отличник здравоохранения РФ» (2014).

Слушатель Высших литературных курсов в Москве. Прозу пишет с 2004 года. Автор книг прозы на якутском языке: «Поговорим, отец...» (2009), «Как ни переворачивай» (2012), «Там, где рождается радуга» (2015).

Член Союза писателей России с 2015 года.

Геласимов Андрей Валерьевич родился 07.10.1965 г. в г.Иркутске.

Окончил школу номер 21 г.Якутска, факультет иностранных языков Якутского госуниверситета.

В 1988-92 гг. учился на режиссерском факультете ГИТИСа в мастерской Анатолия Васильева.

В 1996-1997 гг. стажировался в Халльском университете (Великобритания).

Защитил кандидатскую диссертацию по теме «Ориентальные мотивы в творчестве Оскара Уайльда» (1997).

Преподавал в Якутском университете, жил в США.

Автор многих повестей, рассказов и стихотворений в прозе, переведенных на французский, немецкий, каталонский, испанский, сербский, эстонский, иврит, английский, китайский, латышский, венгерский, чешский и шведский языки.

Лауреат многих российских литературных премий.