Федеральный информационный портал "SakhaNews"
(Информационное агентство "SakhaNews"/"Саха Новости")

Дата публикации: 11-09-2020 03:35
URL публикации: https://www.1sn.ru/251336.html


Среди его потомков поэты, мелодисты и общественные деятели

ИА SakhaNews. В Якутии 13 ноября отметят сто лет со дня рождения видного общественного деятеля, заслуженного работника культуры Якутской АССР, эвенского поэта и прозаика Платона Афанасьевича Степанова-Ламутского, сообщает пресс-служба главы и правительства Якутии.

Роман Ламутского «Дух Земли» – первый в истории эвенской литературы, но опубликован был (на якутском языке) в 1987 году уже после смерти его автора, позднее - на русском языке. На эвенском языке до сих пор не издан.

Писатель много внимания уделял сбору и обработке эвенского фольклора – сказок, песен, эпических сказаний. Его произведения включались в учебники для эвенской школы, в переводе на русский и якутский языки публиковались на страницах периодической печати.

Платон Афанасьевич со своей супругой Евдокией Дмитриевной воспитали десять детей и основали педагогическую династию. Среди потомков Ламутского отличники образования, заслуженные работники культуры, поэты, мелодисты, общественные деятели.

Справка:

Степанов Платон Афанасьевич (Ламутский - псевдоним) родился 13 ноября 1920 года в Ламынхинском наслеге Кобяйского района. Скончался 25 декабря 1986 года.

После окончания в 1937 году Якутского педагогического училища работал учителем эвенского языка и литературы в северных районах республики.

В 1938-1943 гг. — инспектор РОНО в Момском районе.

В 1944-1951 гг. работал в Усть-Янском районе.

С 1956 года работал в Саккырыре, с 1967 года — в Момском районе.

С 1962 года — член Союза писателей СССР.

С 1972 года – директор Берёзовской средней школы Среднеколымского района.

Начал печататься в республиканских газетах с 1939 года.

Первая книга стихов «Песни эвена» на эвенском языке вышла в свет в 1962 году.

Венцом его творчества считают его роман «Сир иччитэ» («Дух земли»). Роман изначально был написан на эвенском языке с авторизованным переводом (подстрочником) на якутском языке, который в обработке П.Аввакумова увидел свет под названием «Сир иччитэ» в 1987 году после смерти автора. В начале 1990-х годов в журнале «Полярная звезда» роман был опубликован на русском языке в переводе Ариадны Борисовой под названием «Запретный зверь».

В 1987 году имя П.А.Степанова-Ламутского было присвоено Себян-Кюельской национальной эвенской средней общеобразовательной школе Кобяйского района.

Заслуженный работник культуры Якутской АССР. Член Союза писателей СССР с 1962 года.