График работы офисов Алмазэргиэнбанка с 8 по 13 июня
Ысыах в этом году посвятят 75-летию Победы
«Я счастлива, что выбрала профессию учителя»
За хулиганство предусмотрена и уголовная ответственность
Газовики поздравляют главбуха Олёкминской нефтебазы

ИА SakhaNews. 20 марта во всемирно известной Лондонской библиотеке (The London Library) пройдет церемония вручения престижной премии "Россика" (Rossica) за перевод русской литературы, сообщает ИТАР-ТАСС.

Во вторник организаторы фестиваля российской культуры "Слово" опубликовали окончательный список претендентов на получение премии.

В него вошли "Федра" Марины Цветаевой в переводе Анжелы Ливингстоун, "Волшебные русские сказки от Пушкина до Платонова" в переводе Роберта и Элизабет Чэндлер, "Пиковая дама" Александра Пушкина в переводе Энтони Бриггса, "Избранные поэмы" Владислава Ходасевича в переводе Питера Дэниэлса и "Счастье возможно" Олега Зайончковского в переводе Эндрю Бромфилда.

Объявлен и окончательный список претендентов на премию "Россика" для молодых переводчиков за 2014 год. Они работали с отрывками из произведений Игоря Сахновского "Цветной воздух", Сергея Шаргунов "1993" и Павла Пепперштейна "Прaжская ночь". В списке – Ян Фаллон из Университета Сент-Эндрюса, Кэтрин Вуд, Уокер Томпсон из Вестминстер-скул и Лора Томас.

Призовой фонд премии "Россика" составляет 3 тысячи фунтов (5 тысяч долларов). «Молодежная» премия составляет 500 фунтов плюс рекомендация ведущим британским и американским издателям.

Переводческая премия "Россика" была учреждена британским фондом в 2005 году. В оргкомитете подчеркнули, что это "единственная в мире премия за перевод русской литературы на английский язык".

Поделиться в соцсетях

Если вы стали очевидцем интересного события или происшествия, присылайте фото и видео на Whatsapp 8 909 694 82 83
20.03.2014 12:04 (UTC+9)

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ