В Магаданской области объявлено экстренное предупреждение
Фонд капитального ремонта Якутии сменил адрес
Любители бега получат футболки и медали от «Водоканала»
В Ленском районе возводят школу с детсадом и интернатом
В соседних с Якутией регионах повышенный уровень радиации

О чём говорят результаты проверки законодательства о праве на выбор языка воспитания и обучения в РС(Я) – неужели о запрете на национальные школы, как утверждают некоторые блогеры, сокрушающиеся, что «прав на обучение государственному языку у детей саха нет»? Мы попросили прокомментировать по пунктам письмо, направленное прокуратурой главе республики, министра образования и науки РС(Я) Владимира Егорова.

– Не так давно по ватсапу мне переслали сообщение, где учителя из района возмущались тем, что их (вероятно, после проверки) обязали заполнять классные журналы на русском языке («митинг наадо»). Как вы прокомментируете этот факт? Насколько грамотны в вопросах права наши педагоги?

– В ходе проверки Генеральной Прокуратуры Российской Федерации, проведенной в Республике Саха (Якутия), изучалось ведение школьной документации, в том числе классных журналов. Необходимо пояснить, что в представлении прокуратуры РС(Я), внесенной в Министерство образования и науки РС(Я) по итогам проверки Генпрокуратуры РФ с привлечением специалистов Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки Российской Федерации, замечания в части ведения записей в классных журналах на якутском языке, отсутствуют.

Статьей 16 Федерального закона от 24.07.1998 №126-ФЗ «О языках в Российской Федерации» установлено, что на территории Российской Федерации официальное делопроизводство в госорганах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведётся на русском языке как государственном языке Российской Федерации. Официальное делопроизводство в республиках ведется также на государственных языках данных республик. Порядок использования языков в официальном делопроизводстве определяется законодательством Российской Федерации и республик.

Статьей 15 Закона РС(Я) от 16.10.1992 №1170-XII «О языках в Республике Саха (Якутия)» установлено, что языками делопроизводства и документации учреждений, предприятий и организаций, расположенных на территории Республики Саха (Якутия), являются русский, саха и местные официальные языки, которые могут быть употреблены вместе или в отдельности.

В неотмененном до настоящего времени приказе Министерства просвещения СССР от 27.12.1974 №167 «Об утверждении инструкции ведении школьной документации» дается характеристика структуры классного журнала, порядок его заполнения учителями и классным руководителем, рекомендации по контролю за заполнением со стороны администрации образовательного учреждения. Данным приказом не регламентирован язык ведения классного журнала по предметам «Родной язык», «Родная литература».

В Методических рекомендациях к заполнению классного журнала в средней школе, опубликованных в официальном журнале Минобрнауки России «Вестник образования» (№21, 2007 г.), в части заполнения записей по предмету «Иностранные языки» имеется указание, что журнал должен быть заполнен на русском языке, кроме разделов грамматики, которые трудно переводимы. По предметам «Родной язык» и «Литературное чтение на родном языке» также не имеется никаких указаний.

Таким образом, общеобразовательные организации имеют право делать записи на языке саха по предметам «Родной язык» и «Литературное чтение на родном языке».

– Согласно ст.26 Конституции РФ каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Почему это право (как свидетельствуют результаты проверки, проведённой прокуратурой РС(Я), приведённые в письме от 3 ноября 2017 года прокурора РС(Я) Н.Л.Пилипчука главе республики Е.А.Борисову), нарушалось в ряде школ Якутска, где язык обучения был указан только якутский?

– Окружной администрацией города Якутска издано распоряжение от 02.11.2017 г. №1835р “О внесении изменений и дополнений в распоряжение Окружной администрации города Якутска от 13.02.2014 г. №133р «О закреплении муниципальных общеобразовательных учреждений за территориями городского округа «город Якутск» в части исключения указания на языки обучения в соответствии с положениями ч.6 ст.14 Федерального закона от 29.12.2012 №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». Таким образом, в настоящий момент данное нарушение устранено.

Во исполнение поручения Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина по итогам заседания Совета по межнациональным отношениям, состоявшегося 20 июля 2017 года, во всех субъектах Российской Федерации в сентябре-ноябре 2017 года проходят внеплановые проверки комиссии Генпрокуратуры РФ по соблюдению положений законодательства, касающихся обеспечения прав граждан на добровольное изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации и государственных языков республик, находящихся в составе страны, с привлечением специалистов Рособрнадзора. В Республике Саха (Якутия) с 27 сентября по 4 октября 2017 г. работала комиссия Генпрокуратуры РФ и Рособрнадзора в составе семи человек.

В ходе проверки были изучены все нормативные правовые документы, касающиеся исполнения Федерального закона от 01.06.2005 г. №53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» и Закона Российской Федерации от 25.10.1991 №1807-1 «О языках народов Российской Федерации».

Проверкой отмечается в целом достаточно проработанный уровень нормативного правового регулирования отношений в области реализации государственной языковой политики в Республике Саха (Якутия).

В республике всегда соблюдался и соблюдается принцип добровольности при изучении языка саха как государственного, а также языков коренных малочисленных народов Севера.

– Приведены ли в соответствие со ст.44 ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» №273-Ф3 нормативно-правовые акты Минобрнауки РС(Я), по которым якутский язык изучается в общеобразовательных организациях в отсутствие документально подтвержденного волеизъявления обучающихся и их родителей, как это отмечается в упомянутом письме?

– Пунктом 9 приказа Минобрнауки РФ от 22 января 2014 г. №32 «Об утверждении порядка приема граждан на обучение по образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» установлен перечень сведений, указываемых родителями (законными представителями) ребенка при приеме в образовательную организацию. В данном перечне нет указания на то, каким образом должно быть подтверждено волеизъявление обучающихся и их родителей на изучение государственного языка субъекта РФ. При этом пунктом 12 того же приказа установлено, что требование предоставления других документов (кроме указанных в п.9, 10, 11) в качестве основания для приема детей в организации, осуществляющие образовательную деятельность (ОООД) не допускается.

Необходимо внесение изменений в приказ Минобрнауки РФ от 22 января 2014 г. №32 «Об утверждении порядка приема граждан на обучение по образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования», определяющих форму документа, подтверждающего волеизъявление обучающихся и их родителей на изучение государственного языка субъекта РФ.

Таким образом, в настоящее время нет основания запрашивать документальное подтверждение волеизъявления обучающихся и их родителей на изучение якутского языка.

При этом необходимо отметить, что при поступлении в школу родители (законные представители) в обязательном порядке знакомятся со всеми локальными документами образовательной организации, в том числе языками обучения.

– Чем обосновывалось противоречащее, согласно результатам прокурорской проверки, федеральному законодательству включение в п.5.21 Положения о Минобрнауки РС(Я) от 13.01.2017 №1714 г. нормы об участии главы республики в экспертизе учебников среднего общего образования?

– Пункт 3.21 Положения Министерства образования и науки РС(Я) установлен в соответствии с ч.6 ст.18 Федерального закона от 29.12.2012 г. №273-ФЗ «Об образовании в РФ».

Учебники включаются в федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, по результатам экспертизы. В проведении указанной экспертизы учебников, в целях обеспечения учета региональных и этнокультурных особенностей субъектов РФ, реализации прав граждан на получение образования на родном языке из числа языков народов РФ и изучение родного языка из числа языков народов РФ и литературы народов России на родном языке, участвуют уполномоченные органы госвласти субъектов Российской Федерации.

Учебники используются не только при получении образования на родном языке, но и при изучении родного языка и литературы на родном языке.

Таким образом, пункт 3.21 Положения не содержит противоречия ч.4 ст.14 Федерального закона от 29.12.2012 г. №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

– Как найти баланс в преподавании родного и русского языков, чтобы никто не был ущемлён в правах и в то же время был конкурентоспособным в современном обществе?

- В Республике Саха (Якутия) билингвизм – устойчивое социальное явление, при котором родной язык наряду с русским языком функционирует в качестве второго государственного языка. Такой подход к обучению языкам требует разработки эффективной методики обучения русскому, родному, а также и иностранным языкам с учётом конкретных языковых ситуаций. Специалисты в области методики преподавания языков придерживаются мнения, что принцип опоры на родной язык обеспечивают скоординированность, согласованность обучения родному и русскому языкам, целостность и отсутствие разорванности в знаниях по языковым предметам.

Скоординированная работа учителей, методистов, авторов учебников обеспечивает совершенствование условий для формирования позитивного сбалансированного двуязычия и многоязычия, повышения результатов единого государственного экзамена и государственной итоговой аттестации.

В последние пять лет в республике отмечается тенденция к повышению среднего балла ЕГЭ по русскому языку и литературе. В этом году 100 баллов по русскому языку получили 37 выпускников, из них десять – выпускники школ с обучением на родном языке.

– Спасибо, Владимир Анатольевич, за подробный комментарий.

Вопросы задавала

Ольга СЕРГЕЕВА,

ИА SakhaNews.

P.S. Я поинтересовалась в некоторых школах, названных в письме прокуратуры, относительно возможности обучения на русском языке. В Якутской городской национальной гимназии директора и завуча не оказалось на месте, по телефону городской «горячей линии» про Саха политехнический лицей мне сказали: «Можно», в СОШ №38 посоветовали: «Подходите, поговорим».

Справка:

Егоров Владимир Анатольевич родился в 1966 году в с.Сунтар Якутской АССР.

В 1988 году окончил механико-математический факультет Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова, в 1991 году – аспирантуру того же факультета МГУ.

В 1991–1995 гг. – математик I категории в Смоленском учебно-тренировочном центре по подготовке персонала для атомных станций.

С 1996 по 2013 год – доцент кафедры математического анализа Якутского государственного университета (Северо-Восточный федеральный университет им. М.К.Аммосова).

В ноябре 2013 г. был назначен гендиректором ГБОУ «Физико-математический форум «Ленский край» Министерства образования РС(Я).

С 2015 по декабрь 2016 года - ректор ГАУ РС(Я) «Малая академия наук Республики Саха (Якутия)».

Со 2 декабря 2016 года – министр образования и науки РС(Я).

Кандидат физико-математических наук. Лауреат Госпремии Республики Саха (Якутия) в области науки и техники, заслуженный работник образования Республики Саха (Якутия), педагог дополнительного образования высшей категории, член Президиума шахматной федерации Республики Саха (Якутия).


Ссылки по теме:

Поделиться в соцсетях

Если вы стали очевидцем интересного события или происшествия, присылайте фото и видео на Whatsapp 8 909 694 82 83
20.11.2017 17:30 (UTC+9)

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ