Студент устроил стрельбу в колледже в Благовещенске, есть погибший и пострадавшие
АЭБ сделал мобильное приложение АСОП ещё более удобным
В Хатассах приглашают на бесплатные юридические консультации
В России зафиксирован резкий рост ВВП
В 26 регионах РФ к концу декабря проверят списки избирателей

ИА SakhaNews. «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери заговорил по-якутски – перевод на язык народа саха осуществила известная писательница, заслуженная атистка РС(Я) Елена Слепцова-Куорсуннаах.

Презентацию книжки «Кыра Тыгын» провёл для юных читателей в мультимедийном парке «Россия – Моя история» Благотворительный фонд поддержки детей с ограниченными возможностями здоровья «Харысхал». Участие в мероприятии принимали представители АЭБ.

От имени руководства Алмазэргиэнбанка к присутствующим обратился заместитель председателя правления финансово-кредитного учреждения Анатолий Табунанов.

Он отметил, что крупнейший финансовый институт Якутии уже многие годы является социальным партнёром БФ «Харысхал», ежегодно оказывает спонсорскую помощь, поэтому с радостью воспринял новость о том, что по инициативе детского инклюзивного театра при фонде начался перевод «Маленького принца» на язык народа саха.

«Я сам очень люблю это произведение, каждый раз, перечитывая его, открываю для себя что-то новое и всегда что-то важное, глубокое. Даже немного завидую тем из вас, кто прочитает историю о пилоте и юном принце с другой планеты в первый раз и на родном якутском языке!» – поделился Анатолий Табунанов. Гость пожелал детям побольше читать, ведь в книгах можно найти ответы на многие вопросы.

Напомним, «Маленький принц» – одна из самых читаемых и переводимых книг в мире. Она переведена на 250 языков, включая языки народов России. Уже выпущены экземпляры на башкирском, кумыкском, чукотском, осетинском и чувашском языках.

Книга «Кыра Тыгын» выпущена тиражом 2 000 экземпляров. Издание профинансировал фонд коллекционера и пропагандиста творчества французского писателя Жана-Марка Пробста и доктора Фредерика Паулсена, почётного консула России в Лозанне (Швейцария). Одним из главных условий Жана-Марка Пробста стало бесплатное распространение книги, передача её в дар детям и в библиотеки.


Ссылки по теме:

Поделиться в соцсетях

Если вы стали очевидцем интересного события или происшествия, присылайте фото и видео на Whatsapp 8 909 694 82 83
19.10.2019 11:04 (UTC+9)

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ