Первый в Якутии музей под открытым небом: шедевры деревянного зодчества
В Якутии определили лучшего начальника караула ФПС
Объём перевозок пассажиров в ЖДЯ растёт с каждым месяцем
В Олёкминском районе произошло землетрясение
Московская область потратит 1,2 млрд рублей на укрепление доверия к власти

ИА SakhaNews. Сегодня в гостях у SakhaNews народный поэт Якутии, председатель Союза писателей республики, главный редактор газеты «Саха Сирэ» Наталья Харлампьева. С ней беседует Ольга Сергеева.

– Завершается год – каким он был для вас в профессиональном, творческом плане?]

– 2010-й был для газеты «Саха Сирэ» достаточно обычным и в то же время сложным годом, поэтому поговорим лучше о творчестве.

В этом году я дописала поэму по фольклорным мотивам «Таас Уллунгах» («Каменная пятка»), её опубликовал журнал «Чолбон». Таас Уллунгах – это имя сына Тыгына Дархана, который, как гласит легенда, был убит самим Тыгыном. На мой взгляд, предание негативно влияет на самосознание народа, вызывая где-то чувство вины и допустимость коварства. А в моей поэме Таас Уллунгаха убивают враги Тыгына, что в принципе тоже коварство. Но это - политическое убийство, предательство народа во имя достижения своих узких интересов. Думаю, что эта тема достаточно актуальна и сегодня.

Главная идея поэмы – уметь распознавать своих врагов и друзей, различать Добро и Зло. Если читатель нашел в ней для себя ответы на вопросы – вызовы сегодняшнего дня, значит, меня услышали и поняли.

Как руководитель Союза писателей Якутии, я считаю главной работу с молодыми авторами. Мы проводим раз в два года совещания молодых писателей, помогаем им издавать книги. В этом году членами Союза писателей России стали молодые – Гаврил Андросов и Семён Маисов из Вилюйского улуса, их имена уже известны читателю.

В сентябре на двух полосах «Литературной газеты» были размещены наши материалы: моё интервью о современной якутской литературе, поэтическая подборка и большой отрывок из романа-олонхо «Земля удаганок» талантливой писательницы Ариадны Борисовой. Это большое достижение: «ЛГ» имеет значительный тираж, её читают в Европе и США. Думаю, что я вложила свою лепту в положительный имидж республики.

«Органы власти не должны быть владельцами заводов, газет, пароходов», – заявил Президент Медведев в послании к Федеральному Собранию. Я не думаю, что власти в регионах примут это однозначно. Государственные издания должны быть, власти должны доводить свое мнение до народа.

Другой вопрос – насколько эффективно используются бюджетные деньги не только в государственных, но и в частных изданиях. Не секрет, что многие, так называемые независимые издания, подпитываются за счет бюджета.

– Причем, речь в Послании идет только о региональной власти, которая будет лишена возможности прямого диалога с населением. Это не очень правильно…

В «Литературной России» пишут о том, что талантливые писатели из российской глубинки не могут пробиться к своему читателю. А легко ли талантливой молодежи у нас в Якутии?

– Не только «ЛГ» так считает, мы тоже не можем пробиться к российскому читателю. В последние годы на русском языке в масштабах России изданы одна-две книги Николая Лугинова (перевели его друзья – русские писатели). Без господдержки этот вопрос решить невозможно.

А в советское время были издательства, занимающиеся национальной литературой, лучшие произведения писателей из самых отдаленных уголков страны мог прочитать любой. Популярностью пользовалась «Роман-газета», где публиковались Николай Шундик, Юрий Рытхэу, Софрон Данилов и др.

Сейчас другая литература на полках: детективы, сентиментальный роман и – что хорошо – пробивается и классика. Современные национальные писатели в московские издательства попасть не могут: сразу встаёт вопрос о переводе, об оплате этой трудоемкой работы. У нас есть русские писатели-переводчики, но их мало, работа идет медленно, труд переводчика оплачивается низко. Вопрос этот будет решаться не за один день.

– На мой взгляд, Национальное издательство «Бичик» недостаточно активно работает над рекламой, по продвижению своих книг на республиканском рынке.

– Следует учесть, что прежде была сеть «Сахакнига», имеющая свои книжные магазины в районах. А теперь жители Севера крайне редко видят книги, изданные в «Бичике». Есть предприниматели-северяне, которые приобретают книги местных авторов для продажи в арктических улусах. Но этого мало. Или вот еще пример: книги замечательного нерюнгринского поэта Владимира Мухина, изданной в прошлом году «Бичиком», не увидишь в Нерюнгри, где знают и любят его творчество, а в Якутске уровень продаж его книги невысок.

Огромная территория, огромные расстояния, сложная схема доставки литературы до читателя, отсутствие учета читательских мнений – всё это не способствует продвижению книжной продукции. Нужен хороший, грамотный менеджмент, и «Бичик» начинает этим заниматься.

– Каковы проблемы литературного процесса в Якутии?

– Я не критик, сама внутри этого процесса, поэтому говорить об этом достаточно сложно. В якутской литературе проза, причем, историческая, занимает лидирующие позиции: идет осмысление своей истории. Это романы – «По велению Чингисхана» Николая Лугинова, «Государевы ямщики» Павла Харитонова-Ойуку, произведения Ариадны Борисовой, написанные на основе эпоса олонхо.

Приленскую деревню послевоенного времени описывает Владислав Авдеев. Роман Семена Маисова, повествующий о тяжелой жизни в глухом якутском селе в годы Великой Отечественной войны, по сути, является энциклопедией военного времени. Речь ведется от имени девочки-сироты. Эту сложную тему до сих пор никто не поднимал.

Василий Харысхал долгие годы занимается исследованием биографий первых якутских интеллигентов, подвергшихся репрессиям, их драматических судеб. Три драмы Харысхала поставлены на сцене Сахатеатра, в конце года выйдет его книга.

Литература в Якутии создается на пяти языках, и интерес к истории, в т.ч. истории литературы, характерен для всех писателей. Например, народный писатель Андрей Кривошапкин обратился к творчеству и биографии первого эвенского писателя Николая Тарабукина.

Мы переосмысливаем свою историю, чтобы лучше понять сегодняшний день.

Что касается поэзии, в ней пока главенствуют женщины, но уже появились молодые поэты-мужчины, Гаврил Андросов, например.

Проблемы наши – это отсутствие переводов и литературной критики. В советское время так сложилось, что критика была сама по себе, она касалась того, на кого укажут сверху. Развивалось академическое литературоведение, оно сейчас и доминирует. У нас большое число докторов и кандидатов филологических наук, которые изучают творчество писателей, но нет литературных критиков.

Критиков надо воспитывать. Писатели порой обижаются на любую критику, что мешает им расти и развиваться. Сегодня даже если маститый писатель издаст книгу – в прессе молчание. Развитие критики повышает уровень литературы, позволяет отличать зерна от плевел, настоящую литературу – от графомании.

В марте в совещании молодых писателей приняли участие молодые учёные из Института гуманитарных исследований РС(Я), которые были очень рады приглашению. Как они признавались потом, участие в совещании, знакомство с молодыми авторами было как глоток свежего воздуха. Такое общение способствует появлению настоящей критики, которая понимает веления времени, направляет художественный поиск в правильное русло, открыто говорит о произведениях, востребованных читателем. И главное, не обижает автора, поскольку знает его потенциал и возможности.

Членами творческих союзов являются профессионалы, пишущие не первый год, издавшие не одну книгу. Но иногда в профессиональные дела вмешиваются дилетанты со своими оценками. А когда литературу и работу творческих союзов оценивают дилетанты – ничего хорошего не жди. Это способно посеять рознь в творческой среде, что наносит ущерб главному – творчеству.

В последнее время в прессе муссируются разговоры о том, что творческие союзы всегда просят деньги у власти. А разве не должно быть государственной политики в области искусства и литературы?

Деньги творческие люди просят не себе в карман, а для реализации творческих проектов. К примеру, для переиздания якутской классики и т.д. Разве это не должно быть заботой государства?

– Какова роль писателя в общественной жизни республики? Какие задачи стоят перед ними в преддверии Форума духовности?

– В обществе бытует мнение, что писатель должен всегда бросаться на амбразуру, находиться в оппозиции к власти. Очевидно, это идет от недопонимания того, что писатель своим произведением всегда воздействует на умы людей. Трибуны – не всегда творцы. Помогает ли Эдуарду Лимонову как писателю его бурная политическая деятельность? Вряд ли.

Я считаю, что писатель своим вовремя сказанным словом способен побудить общество к движению в нужном направлении. Софрон Данилов, Д.К.Сивцев–Суорун Омоллоон, В.С.Яковлев-Далан открыто и честно говорили о положении вещей. И их слова были откровением.

Но они жили в то время, когда не было полной свободы слова. А сейчас любой может кричать, порой и не об очень умных вещах. Писатели отошли от подобной роли, ушли в творчество. Это мое мнение, возможно, другие думают иначе. Амплуа краснобаев, по любому поводу выходящих на трибуну, меня лично не прельщает.

Форум духовности: хорошо, что наш президент обратил внимание на духовность, встретился с творческой интеллигенцией. Значит, его волнует уровень нравственности нашего общества. Ценность Форума в том, что в нем примут участие и политики, и бизнесмены, хозяйственники, и творческая интеллигенция. Будем говорить об нравственных ориентирах, идеалах. Я многого жду от этого Форума.

– Как считает философ-авангардист Александр Погребняк, современный мир увяз в «потреблядстве». Как Вы относитесь к этому утверждению?

– Термин достаточно точен: мы (СМИ, ТВ, в какой-то мере и писатели) взращиваем потребительское отношение ко всему, в т.ч. к книгам (прочитал – и выбросил). Какие ценности проповедуются с телеэкранов, страниц детективов? Трудно сказать. Будучи в командировке в одном из улусов, я была неприятно удивлена, когда в лагере труда и отдыха (кстати, очень хорошем) увидела место, где дети вечером собирались поговорить: это была копия сборищ в «Доме-2».

Пионерия – пройденный этап, аналога нет. Молодежь, подростки думают, что образ мыслей, образцы поведения, демонстрируемые в передачах вроде «Дома-2», низкопробных сериалах, проповедуемые со страниц некоторых журналов, – норма жизни.

Можно подумать, что ТВ задалось целью погубить подрастающее поколение России. Человек, которого воспитает сегодняшнее ТВ, будет страшным.

Противопоставить этому можно крепкую семью, традиционные ценности. Американские социологи утверждают, что если в доме есть хотя бы два десятка книг, то ребенок будет тянуться к знаниям, к учёбе, а значит, и к общечеловеческим ценностям. Думаю, что тут-то они правы. Аура трепетного отношения к книге способна «очеловечить человека».

– Как журналисту Интернет-издания, мне интересно, каким Вы видите перспективы печатных СМИ, а также книг – не заменят ли их ридеры и т.п.?

– Находясь вне Якутии, всегда читаю SakhaNews и SakhaLife, просматриваю другие республиканские Интернет-ресурсы: удобно получать оперативную информацию.

Думаю, печатные СМИ всё же будут существовать: когда человек читает в Интернете или смотрит новости по ТВ, он – один из многих, а когда читает газету на бумажном носителе, он один на один с газетой, возникает ощущение прямого общения, диалога с автором.

То же самое и с книгой: можно подчеркнуть карандашом важные для вас мысли, отложить, снова перечитать. Даже шелест книжных страниц несёт в себе особую прелесть.

– Ваши пожелания молодым писателям?

– Молодой человек, выбравший писательскую стезю, прежде всего, должен беречь свой талант, не слушая ни хулы ни похвалы, идти к своей цели. В творческом сообществе царит жесткая конкуренция, и человеку, входящему в мир литературы, легко потеряться. Если новичок подчинит свое дарование злу, оно может уйти невозвратно. Ведь талант дается от Бога. Творческого человека могут захвалить, затравить, его ждет множество искушений – нужно все преодолеть, только тогда можно стать настоящим писателем.

Справка:

Харлампьева Наталья Ивановна родилась 1 сентября 1952 г. в п. Маган Якутской АССР.

Окончила историко-филологический факультет Якутского госуниверситета.

Работала в газетах «Северная трасса», «Эдэр коммунист», главным редактором Якутского книжного издательства.

Прошла школу комсомольской и партийной работы.

С 1990 г. – в газете «Саха Сирэ».

Первый редактор республиканского женского журнала «Далбар хотун». Ведущая телепрограммы «Аазар балаган» («Изба-читальня») на НВК «Саха».

В настоящее время - главный редактор республиканской газеты «Саха Сирэ». Член Союза писателей России, Союза журналистов России. Народный поэт Якутии. Заслуженный работник культуры РС(Я) и РФ. Лауреат Большой Литературной премии СП России, лауреат премии Союза писателей России им. А.Твардовского. Секретарь СП России, председатель СП Якутии.

На снимках: Н.И.Харлампьева; выездное заседание секретариата СП России в Якутске. Национальная библиотека РС(Я). 2005 г. (Общее фото); Н.Харлампьева и С.Смирнов. V съезд писателей СССР. Москва, 1983 г.; (слева направо) Н.Лугинов, секретарь СП России С.Перевезенцев, Н.Харлампьева. Выездное заседание секретариата СП России в Якутске. 2005 г.; на празднике «Белые журавли», посвященном памяти Расула Гамзатова. Махачкала. 2008 г.; Дни якутской литературы в Москве. Н.И.Харлампьева и председатель СП России В.Ганичев. 2007 г.

Поделиться в соцсетях

Если вы стали очевидцем интересного события или происшествия, присылайте фото и видео на Whatsapp 8 909 694 82 83
09.12.2010 15:38 (UTC+9)

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ