«Украина и Россия. Сёстры мы с тобою»
В Якутске на Вилюйском тракте загорелся городской полигон
В Якутии голод заставил косуль «посягнуть» на сено крестьянских хозяйств
Глава Минздрава Саратовской области стала фигурантом уголовного дела
Глава МВД Коми арестован

«Мы пили свободу, как пьют молоко» – это строчка из стихотворения поэтессы Елены Слепцовой-Куорсуннах, внучатой племянницы основоположника якутской литературы Платона Ойунского.

Публиковаться Елена Васильевна начала в 1997 г. Теперь она автор десяти книг, ее стихи переведены на русский, английский, монгольский и турецкий языки. В 2003 г. Куорсуннаах получила Гран-при «Серебряный аистенок» Международного поэтического турнира им. Н.Нимбуева в Улан-Удэ.

Подборка стихов «Оставлен наш след среди камня и мха…» Куорсуннаах опубликована в шестом номере журнала «Полярная звезда». «Ее произведения отличаются яркими этнографическими сюжетами, глубоким психологизмом, народными сравнительными образами и богатым литературным языком», – пишут полярники. Читая ее подчас громокипящие стихи («Родословная народа саха»), едва ли не слышишь свист стрел, топот тысяч копыт лавиной рассыпающейся конницы, чувствуешь бьющий в лицо тугой холодный ветер дикой степи. Они могут показаться жестокими, однако главный их посыл вовсе не «жажда крови», а обращение к землякам: помните историю своего народа!

Родословная народа саха

С древнейших времён в наших жилах текла

горячая тюркская кровь, что влекла

нас в степи бескрайние — кости ломать

всем тем, кто топтал нашу Родину-мать.

В народе якутском и малый, и стар

был духом сильнее проклятий татар.

Нам дал повеление сам Чингисхан —

вести сквозь столетья родов караван!

Мы резали жилы и рвали кадык

народам, что в нас не признали владык.

Никто нам не мог быть преградой: нас — тьмы!

И чёрная кровь нам пьянила умы.

Копытами в землю, как в бубен, стуча,

военные кличи до неба крича,

мы мчались по миру лавиной сплошной

с культурой богаче, чем царской мошной.

Мы пили свободу, как пьют молоко,

слагая бессмертную песнь Олонхо,

оставлен наш след среди камня и мха —

вот срез родословной народа саха!

Перевод Н.Переяслова

К 120-летию Платона Оуйнского журнал напечатал статью «Религиозная драма» профессора АГИИиК Валентины Чусовской. Анализ текста олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», пишет Чусовская, позволяет прийти к выводу, что это не только героический эпос, но и «классическая религиозная драма, осуществляющая связь с богами». В произведении Ойунского даны образы мироустройства, пантеон богов, система взаимоотношений трех миров, установлены нравственные постулаты. Статья привлечет внимание не только специалистов, но и всех, кто интересуется культурой якутского народа, театром Олонхо, который, как пишет Чусовская, является «живым, пронизанным оптимистическим духом народной культуры, зрелищем».

В журнале также опубликована пьеса «О Соломоне Мудром, Александре Македонском и Весах Мироздания», написанная Иваном Иннокентьевым по мотивам рассказов П.А.Ойунского. Произведение было создано для Русского драматического театра им. А.С.Пушкина в Якутске. Спектакль по этой пьесе, поставленный на его сцене несколько лет назад Г.Нестером и К.Сергучевым, имел большой успех. Пьеса – не совсем инсценировка, в ней есть фирменная иннокентьевская парадоксальность, хорошо знакомая читателям и по последней его пьесе «Колодезь Познания», где звезда приводит… в подземелье. Это «думы о жизни, власти, красоте», рассказ об извечной борьбе добра со злом, в какие одежды последнее бы ни рядилось.

Произведение «О Соломоне Мудром…» заканчивается словами заключенного в темницу Платона Ойунского (напомним, поэт умер от туберкулеза в тюрьме в Якутске), сказанными энкаведешнику: «Видите, во-о-н горит яркая звезда. Это предвестница зари прекрасная Чолбон – Венера. Погасите ее, всесильный! И я поверю, что царство мрака неодолимо…»

Разумеется, я упомянула только часть того, что напечатано в последнем номере «Полярной звезды». А там есть еще чудесные стихи Ольги Никулиной из Нерюнгри, алмазные истории Ришата Юзмухаметова, статья кандидата искусствоведения Инны Покатиловой о творчестве одного из выдающихся якутских художников Исая Капитонова… Да много чего интересного! И потому мой вам совет: читайте «Полярную звезду»! Всегда…

Ольга СЕРГЕЕВА.

Справка:

«Полярная звезда» – единственный якутский республиканский литературно-художественный общественно-политический журнал, издающийся на русском языке. Год основания – 1956-й. Учредитель – правительство Республики Саха (Якутия).

До 1990 г. якутские республиканские литературно-художественные общественно-политические журналы «Полярная звезда» и «Хотугу сулус» (на якутском языке) имели объединенную редакцию.

В 1990 г. редакцию «Полярной звезды» возглавил писатель Владимир Фёдоров.

В настоящее время главным редактором «Полярной звезды» является Владислав Доллонов, член Союза писателей РС(Я), ответсекретарем – член Союза писателей России Иван Иннокентьев.

История «Полярной звезды» является, по сути, историей становления русскоязычной литературы в республике. Среди авторов журнала – Владимир Федоров, Николай Лугинов, Ариадна Борисова, Владислав Авдеев, Николай Курилов, Иван Иннокентьев и др. – талантливые самобытные писатели. Журнал регулярно печатает литературоведческие статьи, материалы по краеведению, культурологии, мемуарную литературу и др.

Поделиться в соцсетях

Если вы стали очевидцем интересного события или происшествия, присылайте фото и видео на Whatsapp 8 909 694 82 83
24.12.2013 02:04 (UTC+9)

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ